LocalyssationJP
これはLocalyssationを使った日本語追加modです
| Date uploaded | 11 months ago |
| Version | 1.0.2 |
| Download link | Jeneration_Technology-LocalyssationJP-1.0.2.zip |
| Downloads | 112 |
| Dependency string | Jeneration_Technology-LocalyssationJP-1.0.2 |
This mod requires the following mods to function
BepInEx-BepInExPack
BepInEx pack for Mono Unity games. Preconfigured and ready to use.
Preferred version: 5.4.2304Nessie-EasySettings
A mod API for easily adding options to the settings menu.
Preferred version: 1.2.1Sallys_Workshop-Localyssation
**Originally by TheMysticSword** Localization mod for players and translators. Need language patch to work. Check main page for detail.
Preferred version: 2.2.99README
LocalyssationJP 日本語追加Mod
本翻訳ModはSallys's Workshop様のLocalyssationModを使用した日本語追加Modです。
This translation mod is a Japanese language add-on mod that uses Sally's Workshop's Localyssation mod.
Requirements 要件
- BeplnEx 5.4+
- EasySettings 1.1.8+
- Localyssation 2.2.2+
How to use 使い方
- 要件を満たしてこのModをダウンロードする
- ゲームをModdedで起動してSettingsからModタブを開きLanguageから日本語を選択
- ゲームを日本語で遊ぶ
何かの間違いでこのModが適用されない場合は
<ドライブ>:\Users<ユーザー名>\AppData\Roaming\Thunderstore Mod Manager\DataFolder\ATLYSS\profiles\Default\BepInEx\plugins
内にこのModが入ってるかを確認して入っていなければこのModを手動でpluginsファイルに入れてください
- Download this mod if you meet the requirements.
- Launch the modded game, open the Mod tab from Settings, and select Japanese from Language.
- Play the game in Japanese.
If for some reason this mod does not apply, check if this mod is in (drive):\Users\ (username)\AppData\Roaming\Thunderstore Mod Manager\DataFolder\ATLYSS\profiles\Default\BepInEx\plugins\ . If it is not there, manually place this mod in the plugins file.
Translation status 翻訳状況
現在このModは93.99%翻訳が完了しています
翻訳していない残りの部分はMod未対応とゲーム未実装の部分やチャットチャンネル関連で、後は元が1文字もない説明欄ですね
Currently, 93.99% of this mod has been translated.
The remaining parts that have not been translated are parts that are not supported by Mods, parts that have not been implemented in the game, and parts related to chat channels. The rest are explanation fields that do not contain a single character in the original.
Future plans 今後について
このModは趣味で作り趣味で配布している物なのでこれ以上更新されなかったり、あるいは数年後に突然更新が入ったりするかもしれません
もちろんアップデートの度に更新するのが1番良いですが… まあそんな事は奇跡でしょう(笑)
This mod was created as a hobby and is distributed as a hobby, so it may not be updated any further, or it may suddenly be updated years later.
Of course, it would be best to update it every time there is an update, but... well, that would be a miracle.LOL
CHANGELOG
Ver.1.0.8 (ATLYSS 12026.a3)
- 最新バージョンに対応 Compatible with the latest version
Ver.1.0.7 (ATLYSS 112025.a4)
- numanicloud氏が変更したLocalyssationを用いて翻訳 Translated using Localyssation modified by numanicloud
- NPCの会話ダイアログの最初の会話が空白に置き換えられていた問題を修正 Fixed an issue where the first conversation in NPC dialogue boxes was replaced with a blank space.
Ver.1.0.6 (ATLYSS 112025.a3)
- 現時点で翻訳できる部分を翻訳 Translate the parts that can be translated at this time
- エラー修正 Error Correction
Ver.1.0.5 (ATLYSS 102025.a5)
- INTERACTの翻訳を改善 Improve the translation of INTERACT
- Version 102025.a1等で追加された要素を一部翻訳 Translate some elements added in Version 102025.a1, etc
- 完了していない翻訳:クエスト Localyssation最新ver Unfinished Translation: Quest Localization Latest Version
Ver.1.0.4
- ビショップのスキル説明文を改善 Improved bishop skill descriptions
Ver.1.0.3
- クエストの説明と目標の誤字脱字を修正 Corrected typos in quest descriptions.
- 1つの会話の口調を改善 Improve the tone of a conversation
- ChangeLogの並びを改善 Improve the order of ChangeLog
Ver.1.0.2
- 吸血ヒル効果の説明文を改善 Improve the description of the siphon leech effect.
Ver.1.0.1
- READMEの改行を改善 Improve line breaks in README
Ver.1.0.0 (ATLYSS 82025.a2)
- 公開 release
- 翻訳率93.99% Translation rate: 93.99%