H3VR Chinese Localization
H3VR汉化模组,现可一键安装!(见简介)(H3VR Chinese Localization Mod)
| Date uploaded | 2 years ago |
| Version | 0.1.4 |
| Download link | Niko666-H3VR_Chinese_Localization-0.1.4.zip |
| Downloads | 1848 |
| Dependency string | Niko666-H3VR_Chinese_Localization-0.1.4 |
This mod requires the following mods to function
BepInEx-BepInExPack_H3VR
BepInEx pack for H3VR. Preconfigured and ready to use.
Preferred version: 5.4.1700bbepis-XUnity_ResourceRedirector
The resource director allows you to modify resources loaded through the Resources and AssetBundle API as they are being loaded by the game.
Preferred version: 4.16.3Niko666-H3VR_Localization_Base
An old version of XUnity Auto Translator packed for H3VR Localization
Preferred version: 4.21.0Sirdoggy-OtherLoaderPatched
Loader for custom guns and items, updated to work better on newest versions of H3VR!
Preferred version: 2.0.3README
H3VR汉化模组 (WIP)
基于XUnity Auto Translator的汉化模组。未完全汉化,但给新手入门足够了,后面会不断完善。
现可一键自动安装
现在你可以像安装其他普通mod一样安装此汉化模组了
现已解决mod冲突问题
目前已知汉化mod会和使用Newtonsoft.Json的模组冲突,例如Stovepipe和MagBoop,实际情况因mod而异,很遗憾的是这是XUnity Auto Translator的问题,我尝试了最新版本依然有这个问题,如果你有什么解决方法请务必告诉我。
现已解决,理论上不会再和别的mod冲突了,但如果还有问题请告诉我。如果依然有冲突的话请尝试卸载汉化并重新安装,或者手动删除XUnity.AutoTranslator下的Translators文件夹。
English (If you can read this you probably don't need this)
A mod for H3VR that uses XUnity Auto Translator to translate the game to Chinese. Very WIP. Now can be installed with one click, just like any other mods.
Credits
- People who made the XUnity Auto Translator
- TengNB and Frost for being my friend though they haven't played H3VR
- H3VR Chinese Community, QQ Group: 495110970
- You
为什么能一键安装了,以及代价
众所周知,本汉化基于XUnity Auto Translator,而XUnity Auto Translator需要XUnity ResourceRedirector作为依赖,由于之前版本的汉化使用的是最新版的XUnity Auto Translator,与Thunderstore的XUnity ResourceRedirector不兼容,而且由于Thunderstore无法上传“相同”的mod,所以之前的汉化不能附带最新版本的XUnity ResourceRedirector,要想上传就只能舍弃它,然后让用户手动安装。
这个版本的汉化使用的是非常老旧版本的XUnity Auto Translator,解决了兼容性问题,如果你愿意帮忙汉化的话欢迎在Github Pull Requests,文本在config\Translation\里面的四个.txt文件里(实际上只用到了三个)。具体如何进行汉化建议看XUnity Auto Translator的官方文档。
更新日志
- 0.1.4: 修复mod冲突问题
- 0.1.2: 更新汉化,XUnity Auto Translator更新至4.21.0(最后一个支持Resource Redirector 1.2.0的版本)
- 0.1.1: 更新汉化
- 0.1.0: 替换XUnity Auto Translator为旧版本,实现一键安装
CHANGELOG
更新日志
0.2.8 (正式版之前最后一次更新)
- 适配更新120 Experimental 21
- 适配一些新mod
- 大部分冷门游戏模式已经部分适配,有些模式的文字是嵌入进贴图的,虽然理论上XUnity提供了贴图提取和替换功能,但是我懒
0.2.7
- 适配更新120 Experimental 17
- 适配模块化AR2+、团队竞技模式等新mod
- 把OtherLoaderPatched加入依赖以防止再来问老Otherloader相关问题
0.2.6
- 适配H3MP(联机方法在群文件)
0.2.5
- 图片炸了
0.2.4
- 适配了更多模组 (比如模块化格洛克)
- 撤销强制字体设置 (会影响一些用特殊字体的文本)
- 移动Meat Fortress聊天文本到独立文件
0.2.3
- 适配 OtherLoaderPatched (强烈推荐使用,可以修复很多老mod不显示之类的问题)
- 适配 Type XX 名称格式的武器 (译为XX式)(用了个很蠢的遍历方法因为不知道为啥我写的正则表达式会出BUG)
- 修复“克洛南 烈风”(CRONEN Squall)译名(没玩过新COD,所以说欢迎帮助汉化)
- 设置默认字体为萎软雅黑加粗(我本来是想附带个霞鹜文楷的,但是XUnity没法读取外部独立的.ttf字体文件,只能读取本机系统已安装的字体,H3VR也不用TextMeshPro,所以只好用这个了)
- 以及别的东西
以前的
- 忘了