You are viewing a potentially older version of this package. View all versions.
Niko666-H3VR_Chinese_Localization-0.1.6 icon

H3VR Chinese Localization

H3VR简体中文汉化补丁,现可一键安装!(免费发布)(欢迎加入H3VR中文交流群:495110970)

Date uploaded a year ago
Version 0.1.6
Download link Niko666-H3VR_Chinese_Localization-0.1.6.zip
Downloads 303
Dependency string Niko666-H3VR_Chinese_Localization-0.1.6

This mod requires the following mods to function

BepInEx-BepInExPack_H3VR-5.4.1700 icon
BepInEx-BepInExPack_H3VR

BepInEx pack for H3VR. Preconfigured and ready to use.

Preferred version: 5.4.1700
bbepis-XUnity_ResourceRedirector-4.16.3 icon
bbepis-XUnity_ResourceRedirector

The resource director allows you to modify resources loaded through the Resources and AssetBundle API as they are being loaded by the game.

Preferred version: 4.16.3
Niko666-H3VR_Localization_Base-4.21.0 icon
Niko666-H3VR_Localization_Base

An old version of XUnity Auto Translator packed for H3VR Localization

Preferred version: 4.21.0
Sirdoggy-OtherLoaderPatched-2.0.3 icon
Sirdoggy-OtherLoaderPatched

Loader for custom guns and items, updated to work better on newest versions of H3VR!

Preferred version: 2.0.3

README

H3VR汉化模组 (WIP)

基于XUnity Auto Translator的汉化模组。未完全汉化,但给新手入门足够了,后面会不断完善。

English (If you can read this you probably don't need this)

A mod for H3VR that uses XUnity Auto Translator to translate the game to Chinese. Very WIP. Now can be installed with one click, just like any other mods.

现可一键自动安装

现在你可以像安装其他普通mod一样安装此汉化模组了

现已解决mod冲突问题

目前已知汉化mod会和使用Newtonsoft.Json的模组冲突,例如StovepipeMagBoop,实际情况因mod而异,很遗憾的是这是XUnity Auto Translator的问题,我尝试了最新版本依然有这个问题,如果你有什么解决方法请务必告诉我。

现已解决,理论上不会再和别的mod冲突了,但如果还有问题请告诉我。如果依然有冲突的话请尝试卸载汉化并重新安装,或者手动删除XUnity.AutoTranslator下的Translators文件夹。

汉化更新慢?

由于Thunderstore的审核机制,每次更新汉化都要被自动审核退回(Invalid Submission),每次都要去Discord找管理员对线,所以我现在决定只在大版本更新时在Thunderstore更新汉化,其他的汉化更新会放在爱发电Github上,等不及的话可以在上述地方下载最新版本的汉化。

致谢

  • XUnity Auto Translator制作组
  • H3VR中文交流群,群号:495110970,国内的mod作者基本都在里面了,我也在里面当金牌客服,只要我有空基本有求必应,没事也欢迎在群里聊天吹水
  • 做付费汉化的哥们,有钱一起恰,我的爱发电:https://afdian.tv/a/Niko666

为什么能一键安装了,以及代价

众所周知,本汉化基于XUnity Auto Translator,而XUnity Auto Translator需要XUnity ResourceRedirector作为依赖,由于之前版本的汉化使用的是最新版的XUnity Auto Translator,与Thunderstore的XUnity ResourceRedirector不兼容,而且由于Thunderstore无法上传“相同”的mod,所以之前的汉化不能附带最新版本的XUnity ResourceRedirector,要想上传就只能舍弃它,然后让用户手动安装。

这个版本的汉化使用的是非常老旧版本的XUnity Auto Translator,解决了兼容性问题,如果你愿意帮忙汉化的话欢迎在Github Pull Requests,文本在config\Translation\里面的四个.txt文件里(实际上只用到了三个)。具体如何进行汉化建议看XUnity Auto Translator的官方文档。或者也可以在交流群里找我。

CHANGELOG

更新日志

0.2.8 (正式版之前最后一次更新)

  • 适配更新120 Experimental 21
  • 适配一些新mod
  • 大部分冷门游戏模式已经部分适配,有些模式的文字是嵌入进贴图的,虽然理论上XUnity提供了贴图提取和替换功能,但是我懒

0.2.7

  • 适配更新120 Experimental 17
  • 适配模块化AR2+、团队竞技模式等新mod
  • 把OtherLoaderPatched加入依赖以防止再来问老Otherloader相关问题

0.2.6

  • 适配H3MP(联机方法在群文件)

0.2.5

  • 图片炸了

0.2.4

  • 适配了更多模组 (比如模块化格洛克)
  • 撤销强制字体设置 (会影响一些用特殊字体的文本)
  • 移动Meat Fortress聊天文本到独立文件

0.2.3

  • 适配 OtherLoaderPatched (强烈推荐使用,可以修复很多老mod不显示之类的问题)
  • 适配 Type XX 名称格式的武器 (译为XX式)(用了个很蠢的遍历方法因为不知道为啥我写的正则表达式会出BUG)
  • 修复“克洛南 烈风”(CRONEN Squall)译名(没玩过新COD,所以说欢迎帮助汉化)
  • 设置默认字体为萎软雅黑加粗(我本来是想附带个霞鹜文楷的,但是XUnity没法读取外部独立的.ttf字体文件,只能读取本机系统已安装的字体,H3VR也不用TextMeshPro,所以只好用这个了)
  • 以及别的东西

以前的

  • 忘了