Please disclose if any significant portion of your mod was created using AI tools by adding the 'AI Generated' category. Failing to do so may result in the mod being removed from Thunderstore.
| Date uploaded | a year ago |
| Version | 1.0.0 |
| Download link | GrandDuchyOfGames-GDG_Traditional_Chinese_Translation-1.0.0.zip |
| Downloads | 1397 |
| Dependency string | GrandDuchyOfGames-GDG_Traditional_Chinese_Translation-1.0.0 |
This mod requires the following mods to function
BepInEx-BepInExPack
BepInEx pack for Mono Unity games. Preconfigured and ready to use.
Preferred version: 5.4.2100README
說明
這是融合了
簡體中文v1.1.5的架構
Simplified Chinese Translation
然後繁體中文字部分基於 狐Kon 的繁體中文化v1.0.7
REPO Traditional Chinese
所以我這邊不會做詳細的教學和個人特徵打廣告
來表示對原作者的尊重
喜歡有漢化的感覺嗎? 先去支持原作者
喜歡這個翻譯
感謝十分的話
請給我1分
其餘9分給兩個模組團隊
雖然簡體換繁體也蠻累,但也只是體力活
翻譯的過程常常走鐘,ChatGPT被我罵了好幾次
但沒有模組原作者他們累就是了
製作原因
只是不想看到小黑窗報錯一大堆紅字...
(繁中版匯入AutoTranslator時所引發的問題)
所以這個模組可能只會臨時發布就不再更新
首先考量原作者是否持續更新
次要考量遊戲是否增加更多詞彙或是有趣的模組變多
CHANGELOG
#2025/05/26 v1.0.8
- 增加模組翻譯 REPO Gambling
- 增加模組翻譯 WILDCARD REPO
- 小修正
#2025/05/22 v1.0.7
- 針對Map Player Count這個詞的翻譯,決定以功能性翻譯
#2025/05/22 v1.0.6
- 文本分類整理
- 修正能力值翻譯錯位
#2025/05/21 v1.0.5
- 文本分類整理
- 小修正
#2025/05/20 v1.0.4
- 文本分類整理
- 小修正
#2025/05/19 v1.0.3
- 文本分類整理
- 小修正
- 清除重複翻譯
#2025/05/19 v1.0.2
- 增加支援beta版
- 拿掉有參考到XoFKon的部分
- 修改一些翻譯用語
- 整理分類
- 清除一些重複翻譯
- 小修正
#2025/05/19 v1.0.1
- 正在學怎麼更新模組,這個版本號用壞了
#2025/04/14 v1.0.0
- 初始版本
- 參考XoFKon的繁體中文模組v1.0.7 https://thunderstore.io/c/repo/p/XoFKon/REPO_Traditional_Chinese/
- 參考xiandaoll的簡體中文模組v1.1.5 https://thunderstore.io/c/repo/p/xiandaoll/Simplified_Chinese_Translation/